<
НОВИНИ ДНЯ: Тихий співагресор Росії: чотири основні сценарії загроз з боку Лукашенка та Білорусі  Куди зник Путін: майор ЗСУ здивував прогнозом  Печиво з шоколадною крихтою: дуже простий рецепт  В Україні 24 квітня дощі та сильний вітер, на півдні до + 24°  В Україні можна отримати водійські права ще до повноліття, але є нюанс  Синоптикиня повідомила, коли відступлять холоди і до України повернеться тепло  Новий закон про мобілізацію: хто втратить відстрочку та які зміни для її отриманнявсі новини дня
Життя та Стиль
Суспільство
01.08.2017 1957

Лагідна українізація: мови все більше і більше

Те, кто говорят про "один народ" и "общую культуру", никогда не говорят про "один язык". В формуле "один" и "общий" нет места украинскому языку. Пример оккупированых Крыма и Донбасса тому подтверждение. Так вот, сейчас в Украине в целом и в Киеве в частности все больше и больше говорят на украинском. Говорят на улицах, в очередях, в магазинах и кинотеатрах. Везде слышна украинская речь. Украинский язык становится все более и более популярным в бытовом общении.


Проводил эксперимент: говорил исключительно на государственном языке в общественных местах - русскоязычные фактически сразу переходят на украинский. Делают это автоматом, не задумываясь. Это никого не обижает и не парит. Это норма. Больше всех "сопротивлялась" сотрудница иностранного банка (не российского) Аня, но когда узнала где я живу сразу перешла на ідеальну українську мову.
Самый показательный случай был такой. В общей компании познакомился с семьёй беженцев из Донецка. Мы говорили друг с другом на русском. При этом и я со своим сыном, и они со своими детьми - общаемся только на украинском. Причём родители "переключаются" автоматом.
Украина во многом осталась двуязычной. И никого не линчуют по этому поводу. Но произошли колоссальные изменения. Мови стало действительно больше. Особенно понимаешь это когда на волне Jam Fm слышишь повстанческие песни в современной обработке.
Справедливости ради следует заметить, что с украинского языка на русский также люди переходят без проблем, когда знают, что человек не улавливает всё, так как приехал например из РФ. Никакого дискомфорта это не вызывает.
В такие моменты вспоминаю довоенные рассказы кремлёвских "экспертов", которые на основании нашей толерантности после поездок в Украину делали сначала выводы о "исключительно русскоязычной Украине" как части "русского мира". Их советы позже легли в обоснование российского вторжения в Украину.
Каждый может говорить в нашей стране как хочешь. На самом деле, всем пофиг.
Любой маломальски грамотный человек уважает и знает украинский язык и его будет становиться все больше и больше. Это элемент сопротивления вторжению.
Внутриукраинская дискуссия по языковому вопросу закончилась с момента пересечения госграницы российскими оккупантами в Крыму.
Автор: Роман Цимбалюк

 

Оценка материала:

3.00 / 2
Лагідна українізація: мови все більше і більше 3.00 5 2
Життя та Стиль / Суспільство
01.08.2017 1957
Еще материалы раздела «Суспільство»