НОВИНИ ДНЯ: Бойові дії в Україні можуть припинитися 2025-го: деталі від The Economist  Як приготувати найніжніші та найсоковитіші відбивні: допоможе цей секретний інгредієнт  Коли Андрія Первозванного 2024 року: святкуємо за новим календарем, історія, традиції  Буде "особливість": синоптикиня розповіла, на яку погоду чекати в п'ятницю в Україні  Британська розвідка оцінила "могутність" Чорноморського флоту РФ після 1000 днів війни  Сало по-гуцульськи: стародавній рецепт ароматної закуски на зиму  Україну замете не на жарт. Які області засипле снігом найближчим часомвсі новини дня
16.02.2022 978

Що саме сказав Байден? Урок політичної англійської

Олександр Михельсон, перекладач: А ось вам зранечку – повний переклад виступу Дєдушко Байдена на українську тему. Особливо повчально буде тим, хто вірує в "залякування українців Америкою" і, тим паче, всякий брєд типу змушення Києва до Мінських угод. Просто почитайте і переконайтеся, наскільки вся ця історія ВЗАГАЛІ НЕ ПРО НАС. Що і добре, але й ні... Всі зауваження в дужках – мої. Звиняйте, що багато.

Ось тут оригінал.

***

Добридень. Сьогодні я хотів би оновити позицію (to provide an update) щодо кризи між Росією та Україною (involving Russia and Ukraine).

Від самісінького початку цієї кризи я був абсолютно чітким і послідовним: Сполучені Штати готові до всього (prepared no matter what happens).

Ми готові в плані дипломатії – тобто до задіяння дипломатії з Росією, нашими Союзниками та нашими партнерами, аби забезпечити стабільність і безпеку в Європі в цілому.

Так само ми готові рішуче відповісти (to respond decisively) на будь-який напад Росії на Україну (to a Russian attack, важливий артикль), що залишається дуже ймовірним.

Наш підхід був таким протягом усіх подій останніх тижнів і місяців. Таким він і залишається.

Тож сьогодні я хотів би розповісти народові Америки про поточну ситуацію, про зроблені нами кроки, про дії, до яких ми готові, про те, що є зараз на шальках терезів для нас і всього світу (what’s at stake for us and the world), і як усе це може вплинути на нас у нашій власній країні.

Уже не перший тиждень моя адміністрація, в співпраці з Союзниками та партнерами, задіяна в дипломатії нон-стоп.

Цими вихідними я знову поспілкувався з президентом Путіним, аби чітко повідомити, що ми готові продовжувати дипломатичні переговори високого рівня, покликані досягти письмових запевнень щодо порозуміння між Росією, США та європейськими країнами в тому, що стосується законних занепокоєнь безпекового характеру — якщо таким і справді є його бажання (to address legitimate security concerns if that’s what — his wish. Зверніть увагу на «якщо»!). Їхніх занепокоєнь — і наших (теж нюанс).

Ми з президентом Путіним дійшли згоди, що наші команди повинні рухатися в цьому напрямку разом із європейськими союзниками та друзями США (по тексту там саме так, а не «наші друзі з Путіним», як було б дослівно).

Вчора російська влада публічно запропонувала продовжити дипломатичні переговори. Я згоден. Дипломатія повинна тривати до останнього (We should give the diplomacy every chance to succeed). Не маю сумніву, що законні питання наших безпекових інтересів мають реальні шляхи узгодження.

Сполучені Штати вже поклали на стіл конкретні пропозиції гарантій безпеки в Європі.

Ми пропонуємо нові заходи з контролю над озброєнням, нові заходи з прозорості, нові заходи зі стратегічної рівноваги. Ці заходи стосуватимуться обох сторін – і НАТО, і Росії.

І ми прагнемо зробити практичні, зорієнтовані на конкретний результат кроки для покращення нашої спільної безпеки. Але ми не поступимося своїми основоположними принципами.

Країни/держави/нації (Nations в оригіналі, але політичною англійською це не зовсім те, що в словнику) мають право на суверенітет і територіальну цілісність. Вони вільні самостійно визначати свій курс і обирати, з ким єднатися/куди вступати (в оригіналі значно ширше: whom they will associate, прям поетичний образ, да).

Але ж і це лишає величезний простір для дипломатії та деескалації. На нашу думку, це найкращий шлях для руху вперед усіх зацікавлених сторін. І ми продовжимо дипломатичні дії в тісній співпраці зі своїми Союзниками та партнерами.

Доки існує надія на дипломатичне рішення, яке відверне використання сили і, як наслідок, неймовірні людські жертви, ми будемо цього добиватися.

Міноборони Росії заявило сьогодні, що деякі військові підрозділи покидають свої позиції поблизу України.

Це було б добре, але ми ще не маємо підтверджень. Ми ще не встановили, що російські підрозділи повертаються до місць постійної дислокації. Власне, наші аналітики вказують, що ці підрозділи значною мірою залишаються на загрозливих (для України) місцях розташування. Фактом є ось що: Росія має понад 150 000 військових, які оточують України з боку Білорусі та вздовж російсько-українського кордону.

Вторгнення однозначно можливе (distinctly possible). Ось чому я кілька разів закликав усіх американців в Україні виїхати звідти до того, як це стане небезпечним. І саме тому ми тимчасово перевели наше посольство з Києва до Львова, ближче до польського кордону.

Ми не приховували від народу Америки та решти світу російських планів і серйозності ситуації, тож усі могли зробити власні висновки. Ми ділилися тим, що ми знаємо, і що ми з цим робимо.

Дозвольте мені так само чітко висловитися про те, чого ми не робимо:

Сполучені Штати та НАТО не є загрозою для Росії. Україна не загрожує Росії.

Ні США, ні НАТО не мають ракет в Україні. Ми також не маємо планів їх там розмістити.

Ми не чинимо впливу на російський народ (тут складно: We’re not targeting the people of Russia). Ми не прагнемо дестабілізації Росії.

До громадян Росії: ви нам не вороги. І я не вірю, що ви хотіли б кривавої, руйнівної війни з Україною — країною й народом, з якими ви маєте глибокі родинні, історичні й культурні зв’язки.

Сімдесят сім років тому наші народи билися і вмирали пліч-о-пліч, щоб завершити найстрашнішу війну в історії.

Друга світова війна була війною з необхідності. Але якщо Росія нападе на Україну, це буде війна за бажанням, війна без причини й без приводу.

Я кажу все це не для того, щоб спровокувати, а щоб сказати правду. Бо правда має значення. І має значення відповідальність.

Якщо Росія таки вторгнеться в Україну в найближчі дні чи тижні, людські жертви України стануть гігантськими — й так само гігантськими стануть стратегічні втрати Росії.

Якщо Росія вторгнеться в Україну, це зустріне небачений осуд міжнародної спільноти (нашою це звучить м’яко, але в оригіналі це overwhelming international condemnation). Світ не забуде, як Росія пішла на безглузді смерті й руйнування.

Вторгнення до України стане пострілом собі в ногу (a self-inflicted wound).

США і їхні Союзники й партнери дадуть рішучу відповідь. Захід є єдиним, і готовим до дії (galvanized).

Сьогодні наші союзники по НАТО і сам Альянс єдині й упевнені, як і завжди. Джерелами нашої непереборної потуги лишаються сила, стійкість і спільна відданість демократичним цінностям, які ми поділяємо.

Бо йдеться про дещо більше, ніж просто Росія й Україна. Йдеться про відстоювання того, в що ми віримо, про майбутнє, якого ми хочемо для нашого світу, про свободу — свободу (як) право країн обирати власну долю, право народів визначати своє майбутнє, про принцип, за яким жодна країна не може силоміць змінювати кордони сусідів. На цьому стоїмо (that’s our vision). І, переконаний, урешті-решт ця свобода переможе.

Якщо Росія піде далі (в Україні), ми піднімемо для опору її агресії весь світ.

Сполучені Штати і наші Союзники та партнери в усьому світі готові накласти потужні санкції на експорт, зокрема й ті, яких ми таки не вжили, коли Росія вчинила вторгнення в Крим та східну Україну в 2014 році. Ми здійснимо суворий тиск (intense pressure) на їхні (російські) найбільші і найзначніші фінансові інституції та ключові промислові галузі.

Ці заходи готові до задіяння, як тільки стане необхідним — як тільки Росія зробить відповідний крок. Ми накладемо довготривалі обмеження, які підірвуть російську здатність до економічної та стратегічної конкуренції.

А коли дійде до (запуску) «Північного потоку-2», газогону, який постачає природний газ із Росії до Німеччини, то, якщо Росія вторгнеться в Україну, він не запрацює.

Я не надішлю американських військових воювати з Росією в Україні, але ми вже надали українській армії підтримку зброєю для захисту. З тією ж метою ми надали допомогу в навчанні, радниках та розвідданих.

І майте на увазі: Сполучені Штати боронитимуть кожен дюйм території НАТО всіма своїми силами. Напад на будь-яку країну НАТО є нападом на всіх нас. Відданість США П’ятій Статті є найсвятішим.

У відповідь на розміщення російських військ я вже надіслав додаткові сили на східний фланг Альянсу.

Низка наших Союзників теж уже заявили, що посилять кількість і засоби своїх військ для гарантії стримування й оборони на східному фланзі НАТО.

Крім того, ми продовжимо проводити військові навчання для наших Союзників і партнерів заради зміцнення готовності до захисту.

І якщо Росія нападе (на Україну), ми вживемо подальших дій для зміцнення своєї присутності в НАТО, для посилення впевненості наших Союзників, для стримування подальшої агресії.

Ця ситуація єднає республіканців і демократів (у владі США). І я дякую лідерам і членам обох партій у Конгресі, які щосили/через силу висловилися на підтримку наших найосновніших, найдвопартійніших, найбільш американських принципів (forcefully spoken out in defense of our most basic, most bipartisan, most American principles, ааааааа, я ржу))).

Не робитиму вигляду, що все це буде безболісним (для США). Це відіб’ється на цінах на енергоносії, тож ми вже зараз вживаємо енергійних заходів, аби пом’якшити ціновий тиск на відповідних внутрішніх ринках.

Ми координуємо дії з найбільшими споживачами та постачальниками палива. Ми приготувалися до того, щоб задіяти всі наявні засоби та інструменти влади для зменшення тиску в газових трубах (to provide relief at the gas pump, гра слів, от гуморист).

І я працюватиму з Конгресом над додатковими заходами щодо захисту споживачів і адекватної відповіді на зміну вартості пального.

Ми не прагнемо прямої конфронтації з Росією, хоча я прямо заявив, що у випадку завдання Росією шкоди американцям в Україні нам доведеться відповісти силовими заходами (we will respond forcefully – знов гуморист, зрозуміють не всі).

І ми готові відповісти, якщо Росія атакує США чи наших Союзників за допомогою асиметричних засобів, на кшталт підривних кібер-атак проти наших компаній чи критичної інфраструктури.

У плані колективного відвернення кібрзагроз ми йдемо пліч-о-пліч (lockstep) зі своїми Союзниками по НАТО й партнерами.

Перед усіма нами все ще лежать два шляхи. З огляду на історичні факти, Росія та Сполучені Штати поділяють відповідальність за глобальну безпеку, а з огляду на наше спільне майбутнє – мають обрати дипломатію.

Але не варто сумніватися: якщо Росія продовжить тиск на Захід, напавши на Україну, відповідальні країни всього світу не вагатимуться з відповіддю. (Тут, як ніде, треба оригінал: If Russia commits this breach by invading Ukraine, responsible nations around the world will not hesitate to respond).

Якщо ми не постанемо на захист свободи тут і зараз, то, безумовно, сплатимо в майбутньому значно вищу ціну.

Дякую. Триматиму вас в курсі (щодо розвитку подій).

Автор: Олександр Михельсон, журналіст, колумніст, перекладач

Оценка материала:

5.00 / 2
Що саме сказав Байден? Урок політичної англійської 5.00 5 2
Колонки / Колонки / Блоги
16.02.2022 978
Еще колонки: Колонки / Блоги