Політика
Росія
"Королева іспанського сорому": що ми знаємо про рупора російського МЗС Марію Захарову
Нахабна манера спілкування, вміння збрехати, не кліпнувши оком, і безмежна любов та відданість начальству – ось головні якості будь-якого успішного російського чиновника. Чим-чим, а всім цим природа щедро обдарувала головну речницю МЗС Росії Марію Захарову.
Як офіційний представник Міністерства закордонних справ Росії, Марія Захарова спровокувала не один міжнародний скандал. Вона відома своєю нестримністю у висловлюваннях, брехнею та низькопробними маніпуляціями, вкиданням фейків в інформаційний простір, відвертою українофобією, низьким рівнем ведення дискусії та неохайним зовнішнім виглядом. Команда опозиціонера Олексія Навального назвала її за це "королевою іспанською сорому". Пише ТСН.
Можна припустити, що Марія Захарова просто не на своєму місці, не отримала необхідного виховання та освіти. Але ні, насправді все не так. Вона народилася в сім'ї дипломата та мистецтвознавиці. Обоє батьків були сходознавцями. Батько працював у дипломатичній місії в Китаї, а мати вивчала китайське мистецтво та працювала в консульському відділі. Дитинство Марія провела в Пекіні.
Потім Захарова закінчила факультет журналістики одного з найпрестижніших вузів Росії – Московського інституту міжнародних відносин – також за спеціальністю "Сходознавство". Певний час працювала в Пекіні. Вона також захистила дисертацію на тему "Трансформація осмислення символіки святкування традиційного Нового року у сучасному Китаї. Остання чверть XX століття".
Встигла Захарова попрацювати й у США. У 2005-2008 роках вона керувала пресслужбою Постійного представництва Росії при Організації Об'єднаних Націй у Нью-Йорку.
2015-го Захарова була призначена директором Департаменту інформації та друку Міністерства закордонних справ Російської Федерації.
Простіше кажучи, Марія Захарова – офіційний рупор МЗС Росії. Саме в цій якості вона нас і цікавить. Спадкова дипломатка, офіційна особа, вона з регулярністю, якій можна лише позаздрити, транслює зовсім дикі речі, недоречні як для дипломатки, так і для просто пристойної людини. Зібрали для вас кілька цитат:
"Блокування акаунтів у Facebook за використання слова з п'яти літер, перша і третя з яких "х", вважаю проявом цензури. Але не звичайним, а найліпшим, і тому дуже небезпечним".
"Образливо за російську мову, якою в Україні вчитися в школах та університетах не можна, а посилати один одного міністрам та губернаторам можна".
"Запасаємося попкорном, влаштовуємося зручніше. Лютий – небезпечна для Києва пора".
"Ми не забирали Крим від України, хоч би як комусь не хотілося так вважати... Спробуйте не дивитися на все просто і не давати однозначних і зручних оцінок. Зрозумійте, Крим пішов від України сам".
"Дайте мені сказати. Інакше ви зараз справді почуєте, що таке російські "Гради".
Декілька дипломатичних скандалів, спровокованих Захаровою, особливо запам'яталися. Якось у своєму Facebook чиновниця опублікувала пост, який не видався смішним керівництву Сербії. Ходили чутки, що вибачатися за нього довелося особисто Лаврову та Путіну. Власне, після такого Захарову мали б зі скандалом звільнити, і обов'язково звільнили б. Та не в Росії. Тут нахабство, брехня і чиношанування цінуються дорожче, ніж добрі стосунки з будь-якою країною, наприклад, із Сербією. Ось цей допис.
Або ще історія була: в ефірі пропагандистського шоу Скабєєвої Захарова, як то кажуть, "на блакитному оці" заявила, що в Білому домі приймали Осаму бен Ладена, і є навіть фото на підтвердження цього факту. Насправді фотографія, про яку говорила Захарова, є грубо зробленим фейком.
Не гидує антифашистка Захарова й антисемітськими висловлюваннями.
А в розпал скандалу із втручанням російських хакерів у вибори в США вона не знайшла нічого розумнішого, ніж заявити: "Якщо щось і зламали в Америці, то це дві речі: мозок президентові Бараку Обамі і, звичайно, саму доповідь про російських хакерів".
Ганьбить російське МЗС Захарова не лише словом, а й ділом. Широкий резонанс, навіть у відомому своєю толерантністю до пияцтва та розгулу російському суспільстві, мав запальний танець Захарової на саміті Росія-АСЕАН.
Окрім іншого, Марія Захарова пише вірші та пісні, природно, патріотичного змісту. 2017 року співачка Наргіз виконала пісню "Поверніть пам'ять" на слова та музику Марії Захарової. Пісня була присвячена російським військовим, які загинули в Сирії, і починалася словами "згадаймо, браття, тих, хто світ собою закрив". Не викликає сумніву той факт, що широкомасштабне вторгнення Росії на нашу землю відкриє новий розділ у "творчості" чиновниці, і вона обов'язково напише щось схоже і таке ж пафосно-брехливе та шаблонне. Незрозумілим залишається лише одне: чи будуть у новій баладі рядки про вкрадену в Бучі м'ясорубку та килим із Гостомеля.
Також Захарова написала ще одну пісню ліричного змісту "Шукаю тебе".
Вірші чиновниці не гріх і процитувати мовою оригіналу:
Я не умею за себя молиться.
Вот за других просить иное дело.
Мне стыдно к Богу обратиться,
Поклоны бить за душу и за тело.
Зачем неловко мне? Не знаю.
Ведь робости в ином не ведала досель.
Как будто что-то нарушаю:
Закон, устав, порядок или цель.
Но как же быть, когда мне плохо?
Когда молитвой только будешь жив?
Ждать от других заботливого слова?
Или обратить к Нему в мольбе призыв?
Порвать с неловкостью позора
И в страстной немоте достичь небес.
Не отрывая от иконы взора,
Дождаться милости святых чудес.
Не можемо ми залишити поза увагою і неповторний стиль публічної персони. Одягається Захарова з відвертим несмаком та недоречністю. Вона носить короткі спідниці, дивних кольорів блузи зі светрами, сукні з відвертими розрізами та інші речі, які мало поєднуються з дипломатичною роботою.
Але головна "фішка" Захарової – це укладання. Як перукареві чиновниці вдається практично завжди досягати ефекту погано вимитого і недбало укладеного волосся, залишається таємницею, але те, що саме так виглядає більшість з укладань на голові дипломатки, – беззаперечний факт.
Оценка материала:
"Королева іспанського сорому": що ми знаємо про рупора російського МЗС Марію Захарову14.05.2022