Політика
Європа
Макрон хочет сделать французский язык основным в ЕС
Аналогичная ситуация существовала до 1973 года, когда французский был основным в делопроизводстве Евросоюза.
Президент Франции Эмманюэль Макрон намерен сделать французский основным языком в делопроизводстве Европейского Союза после выхода Великобритании из ЕС, сообщает The Wall Street Journal.
По данным издания, впервые Макрон обнародовал свою идею 20 марта в Международный день франкофонии, когда отмечается создание международной организации сотрудничества франкоязычных стран. "Английский, вероятно, еще никогда не был столь широко представлен в Брюсселе, как во времена, когда мы обсуждаем Брекзит", - сказал тогда французский лидер.
По мнению президента Франции, нужно вернуться к ситуации, существовавшей до 1973 года, когда именно французский был основным в делопроизводстве Евросоюза. В окружении французского президента есть люди, которые поддерживают эту инициативу.
Так, например, официальный представитель Франции в ЕС Филипп Леглиз-Коста в апреле отказался участвовать в совещании по бюджету, поскольку оно проходило на английском языке. По словам одного из дипломатов, всех оставшихся на совещании английский в принципе устраивал, но после демарша француза все стали требовать перевода на их родные языки.
Союзником Макрона в борьбе за превалирование французского языка является и председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер. Уроженец Люксембурга ранее уже заявлял, что не видит причин, по которым "язык Шекспира должен быть выше, чем язык Вольтера".
Сам Юнкер в основном делает заявления на французском или немецком. WSJ указывает, что в действительности английский является самым популярным языком в ЕС, где официальными считаются 24 языка. В 80 процентах школ в Евросоюзе учащиеся в качестве первого иностранного изучают именно английский.
При этом официальным английский язык является только в Великобритании, Ирландии и на Мальте. Численность населения двух последних стран составляет лишь 1,2 процента всего населения ЕС. В настоящее время английский используется в 81% документов Евросоюза, французский - в 5 процентах, немецкий - в двух процентах.
В аппарате ЕС в Брюсселе лишь 2,8 процента сотрудников являются коренными носителями языка.