НОВИНИ ДНЯ: Ремонт Дарницької ТЕЦ займе значний час: як планують рятувати киян від холоду  Люди, які народилися у ці три місяці, дуже яскраво відчувають підтримку предків  Дарницька ТЕЦ зупинилася після масованої атаки РФ: яка ситуація у Києві  Гороскоп на 4 лютого за картами Таро: Рибам - романтика, Козерогам - успіх  Чи наблизилася Україна до завершення війни: Сибіга оцінив перспективи  Гороскоп на 4 лютого: Дівам - приховані можливості, Скорпіонам - удача  Не вмикайте цей режим прання: машинка "з’їдає" більше електроенергії, ніж ви думаєтевсі новини дня
Прес-релізи
Інше
18.01.2018 737

Почему юридический перевод выполняют только узкие специалисты?

Бизнесу и частным лицам нередко приходится прибегать к услугам переводчиков для работы с юридическими текстами. В чем особенности такого перевода?

dogovor1

С какими документами чаще всего работают переводчики?

Ведение бизнеса с зарубежными партнерами, подача заявления в консульство на получение места жительства за границей, оформление брака с иностранным гражданином – вот лишь несколько случаев, при которых возникает необходимость в услугах квалифицированного переводчика.

Выделим наиболее популярные виды юридического перевода:

  • шаблонные документы – удостоверения, дипломы, бланки, паспорта (особой сложности такая работа у переводчиков не вызывает, но важно соблюдать точность при написании дат, фамилий и пр.);
  • договора между коммерческими компаниями – часто документы имеют разный стиль написания, к тому же заказчики нередко просят выполнить перевод в срочном порядке, что усложняет работу;
  • уставные (учредительные) документы – это один из самых простых видов перевода (за счет небольшого объема и использования стандартных формулировок);
  • законы, нормативно-правовые акты – опытный переводчик быстро справляется с данной работой, в таких текстах обычно нет сложных конструкций, зато часто используются повторения.

Подробнее об особенностях юридического перевода читайте на сайте http://dvtext.com.ua/ru/yuridicheskij-perevod, здесь же можно заказать услуги специалистов, работающих с любыми документами: от дипломов и паспортов (с проставлением апостиля), до законодательных актов и контрактов.

Основные сложности перевода юридических текстов

При работе с текстами юридического характера от переводчика требуется максимальная концентрация внимания. Специалист должен владеть терминологией и семантическими особенностями каждого языка.

Работая с текстом контракта или учредительного документа, переводчик не может допускать вольности в толковании тех или иных формулировок, здесь важна точность. Малейшая ошибка приводит к неверному восприятию текста и может спровоцировать серьезные проблемы в отношениях деловых партнеров.

Поэтому с юридическими текстами работают переводчики, имеющие соответствующее образование (помимо лингвистического). Специалисты учитывают особенности законодательной системы государства, к которому имеет отношение текст, это позволяет выполнить работу со 100% точностью.

Сложность перевода текстов юридической тематики объясняет более высокую стоимость данной услуги, но экономить не стоит, обращайтесь в специализированные бюро, гарантирующие качество работы.

Оценка материала:

5.00 / 1
Почему юридический перевод выполняют только узкие специалисты? 5.00 5 1
Прес-релізи / Інше
18.01.2018 737
Еще материалы раздела «Інше»
  • Кишенькова революція: стиль, що народжується з пари Кишенькова революція: стиль, що народжується з пари

    Світ стає дедалі компактнішим — ми носимо цілі бібліотеки у смартфонах, кінотеатри вміщаються в кишені, а музика слідує за нами будь-куди, мов особистий саундтрек життя. Навіть звичні задоволення змінюють форму, стаючи мобільними та витонченими.

    Інше 19.09.2025 1311
  • Электронные сигареты: развенчиваем мифы о безопасности вейпинга Электронные сигареты: развенчиваем мифы о безопасности вейпинга

    Споры вокруг электронных сигарет не утихают годами. Одни считают их панацеей от курения, другие - скрытой угрозой здоровью. Такая полярность мнений заставляет многих потенциальных пользователей колебаться. Стоит ли рисковать?

    Інше 07.06.2025 829
  • Як примножити виграш в онлайн-слотах? ТОП найефективніших стратегій Як примножити виграш в онлайн-слотах? ТОП найефективніших стратегій

    Азарт і жага гострих відчуттів — невід’ємна частина життя багатьох сучасних людей. Саме цим пояснюється зростання популярності індустрії онлайн-гемблінгу, яка пропонує безліч ігрових автоматів, щедрі бонуси та призи. Щодня кількість гравців, що обирають онлайн-слоти, стрімко зростає. Але щоб максимально збільшити свої шанси на виграш, варто взяти на озброєння перевірені стратегії ставок.

    Інше 21.05.2025 623
  • Смаки Sobranie для Ploom: знайдіть ідеальний варіант для себе Смаки Sobranie для Ploom: знайдіть ідеальний варіант для себе

    Кожен з нас має унікальні смакові вподобання, та коли мова йде про аромати тютюнових стіків, вибір може стати справжнім викликом. Створюючи продукти для Ploom X Advanced, враховувались різноманітні смаки та потреби споживачів, щоб запропонувати стильні та інноваційні варіанти. Стіки Sobranie для пристрою зберігають баланс між традицією та новими ароматними відтінками, що задовольнить навіть найвибагливіших користувачів.

    Інше 21.03.2025 820
  • Как держать азарт под контролем: управление временем на 1xSlots Как держать азарт под контролем: управление временем на 1xSlots

    Узнайте, как эффективно использовать бонусы и прочитайте честный 1xSlots обзор для успешной игры.

    Інше 27.01.2025 737