НОВИНИ ДНЯ: Україна віддаляється від США на тлі провалу переговорів з РФ — NYT  Українців попередили про нове підвищення цін на стратегічний продукт  Що буде з зарплатами українців 2026 року: прогноз НБУ  Салон, базар чи інтернет: де безпечно та вигідно купувати вживане авто  Календар посіву на травень 2026 року: коли висаджувати розсаду з потеплінням  Таропрогноз на тиждень 11–17 травня 2026 року: кому доля дасть шанс на зміни  5 простих способів запилення рослин, якщо немає бджілвсі новини дня
20.07.2023 763

Український дубляж в кінотеатрах залишається

Гуманітарний комітет парламенту одноголосно підтримав президентський законопроєкт №9432 про англійську мову.

kino_ua

Утім, відповідне рішення ухвалили з вилученням усіх норм про кіно і телебачення, повідомив депутат фракції "Європейська солідарність" Володимир В'ятрович.

Він зазначив, що із документа забрали усі моменти, які могли б звузити використання української мови. Зокрема:

  • вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;
  • зміни до закону про кінематографію;
  • зміни до закону про державну мову в частині кіно;

зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.

"Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм", – додав В'ятрович.

Нагадаємо, президент Зеленський ініціював законопроєкт про застосування англійської мови в Україні. Його зареєстрували 28 червня.

У документі зазначалось, що сферу використання англійської розширять у  військовій, медичній, транспортній системах, а також у сфері культури.

Але українці обурились цим нововведенням, оскільки законопроєкт передбачав збільшення частки фільмів мовою оригіналу. А замість дубляжу мали бути лише українські субтитри.

Оценка материала:

5.00 / 2
Український дубляж в кінотеатрах залишається 5.00 5 2
Бізнес / Ринки та компанії
20.07.2023 763
Еще материалы раздела «Ринки та компанії»