НОВИНИ ДНЯ: Інавгурація Трампа: Коли і як вона відбудеться  "Довгі Нептуни" та 30 тисяч дальнобійних дронів: Зеленський розповів про українську зброю  Похолодання в Україні: синоптик розказав, де температура впаде до "мінусів"  У четвер Україні прогнозують погіршення погоди: дощ, сніг та ожеледицю  В Україні 20 листопада буде вітряно, на заході - похолодання та дощ із мокрим снігом  Потепління до +14, але ненадовго: синоптикиня озвучила прогноз погоди в Україні на 19 листопада  Зима близько: де в Україні чекати на сніг в понеділоквсі новини дня
20.07.2023 593

Український дубляж в кінотеатрах залишається

Гуманітарний комітет парламенту одноголосно підтримав президентський законопроєкт №9432 про англійську мову.

Утім, відповідне рішення ухвалили з вилученням усіх норм про кіно і телебачення, повідомив депутат фракції "Європейська солідарність" Володимир В'ятрович.

Він зазначив, що із документа забрали усі моменти, які могли б звузити використання української мови. Зокрема:

  • вимога демонстрування англомовних фільмів у кінотеатрах мовою оригіналу;
  • зміни до закону про кінематографію;
  • зміни до закону про державну мову в частині кіно;

зміни до закону про медіа про зниження квоти україномовних програм.

"Дякую колегам за мудре державницьке рішення, яке дозволить розглядати законопроєкт без вибухонебезпечних антиукраїнських норм", – додав В'ятрович.

Нагадаємо, президент Зеленський ініціював законопроєкт про застосування англійської мови в Україні. Його зареєстрували 28 червня.

У документі зазначалось, що сферу використання англійської розширять у  військовій, медичній, транспортній системах, а також у сфері культури.

Але українці обурились цим нововведенням, оскільки законопроєкт передбачав збільшення частки фільмів мовою оригіналу. А замість дубляжу мали бути лише українські субтитри.

Оценка материала:

5.00 / 2
Український дубляж в кінотеатрах залишається 5.00 5 2
Бізнес / Ринки та компанії
20.07.2023 593
Еще материалы раздела «Ринки та компанії»