<
НОВИНИ ДНЯ: Нова військова допомога може послабити ворога і дати стратегічну ініціативу Україні, - Павлюк  Бойових вильотів на F-16 поки немає – все інше можливе: генерал заінтригував щодо постачання західних літаків  Як приготувати домашні хотдоги в духовці  У Генштабі повідомили, кому з чоловіків потрібно йти до ТЦК  Глава Rheinmetall закликав Німеччину до збільшення військових витрат  Експерт про удари СБУ по НПЗ РФ: "Путіна саджають на болісний шпагат"  Рубані котлети з індички: швидкий рецептвсі новини дня
Життя та Стиль
Столиця
26.08.2011 08:30 889

Пастор Черновецкого хочет читать свое дело на родном языке

Бывший пастор «Посольства Божьего» Сандей Аделаджа плохо понимает русский и просит переводчика.

Об этом сообщил адвокат Аделаджи Андрей Федур, передает ТСН.

По словам Федура, проповедовать на русском и знакомиться с обвинениями - не одно и то же.
Адвокат обратился в Днепровский суд столицы с ходатайством: перевести 200 томов уголовного дела с украинского на йоруба.

Так называется родной язык бывшего руководителя «Посольства Божьего». В мире этом языке говорят 20 миллионов человек, преимущественно жители юго-запада Нигерии.

Аделаджу, бывшего пастора протестантской церкви, обвиняют в создании финансовой пирамиды на основе компании «King's Capital».

По официальным подсчетам, прихожане церкви внесли в «King's Capital» около 100 миллионов гривен.
Сам обвиняемый на суд не явился.

Напомним, уголовное дело против Аделаджи было направлено в суд в конце июля 2011 года.

Оценка материала:

4.11 / 9
Пастор Черновецкого хочет читать свое дело на родном языке 4.11 5 9
Життя та Стиль / Столиця
26.08.2011 08:30 889
Еще материалы раздела «Столиця»