НОВИНИ ДНЯ: Місячний гороскоп: що можна і чого не можна робити 30 січня  В Україні оголошено червоний рівень небезпеки: де вдарять морози до 30°  Ці знаки Зодіаку гребтимуть гроші лопатою вже найближчими днями  У Путіна відреагували на чутки про "енергетичне перемир'я" з Україною  Франція фінансує війну? Le Monde з’ясувало, що Париж досі купує уран у Москви  "Війна, як у Матриці": військовий пояснив, якою має бути армія України  Небезпечна погода накриє Київ: прогноз на 29 січнявсі новини дня
Бізнес
Технології
10.12.2018 947

Google будет переводить с учетом гендера

Приложение Google Translate будет переводить слова с учетом гендерного аспекта.

Переводчик будет предоставлять два варианта перевода, которые будут касаться обоих мужского и женского родов, говорится в блоге Google.

«Наша последняя разработка направлена на устранения предвзятого отношения к женщинам путем предоставления женских и мужских переводов некоторых нейтральных в гендерном отношении слов в Google Translate», - говорится в сообщении.

Ранее Google переводил некоторые слова только в одном варианте. Например, слово «врач» всегда перекладалось в мужском роде, в то же время слово «красивая» имело только женский род. Таким образом, отметили в Google, переводчик «по неосторожности повторял уже существующие гендерные предубеждения».

Теперь Google будет предоставлять перевод слова как в женском, так и мужском роде.

В будущем корпорация планирует расширить переводы с учетом гендерных факторов на большее количество языков.

Оценка материала:

5.00 / 1
Google будет переводить с учетом гендера 5.00 5 1
Бізнес / Технології
10.12.2018 947
Еще материалы раздела «Технології»