Бізнес
Технології
Google будет переводить с учетом гендера
Приложение Google Translate будет переводить слова с учетом гендерного аспекта.
Переводчик будет предоставлять два варианта перевода, которые будут касаться обоих мужского и женского родов, говорится в блоге Google.
«Наша последняя разработка направлена на устранения предвзятого отношения к женщинам путем предоставления женских и мужских переводов некоторых нейтральных в гендерном отношении слов в Google Translate», - говорится в сообщении.
Ранее Google переводил некоторые слова только в одном варианте. Например, слово «врач» всегда перекладалось в мужском роде, в то же время слово «красивая» имело только женский род. Таким образом, отметили в Google, переводчик «по неосторожности повторял уже существующие гендерные предубеждения».
Теперь Google будет предоставлять перевод слова как в женском, так и мужском роде.
В будущем корпорация планирует расширить переводы с учетом гендерных факторов на большее количество языков.