НОВОСТИ ДНЯ: США стоит и в дальнейшем предоставлять Украине летальное оружие - Тейлор  Цикорий: факты, которые расширят ваше представление о нем  Что бы произошло, если бы Луна была вдвое ближе к Земле?   У Раді запропонували позбавляти громадянства за російський паспорт  В Украине будет еще две волны экстремальной жары: прогноз на остаток лета  Как выбрать спелую дыню: 5 пунктов  «Жабы», «Гвоздики» и «Рапира»: РФ держит на линии отвода гаубицы, пушки и танкивсе новости дня
Жизнь и Стиль
Общество
15.07.2021 737

Медіа Група Україна прокоментувала норми мовного закону

З 16 липня 2021 року набирають чинності певні норми закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної», що стосуються: іспитів на рівень володіння державною мовою, сфери культури і розваг, туристичної сфери, книговидавництва та роботи книгарень, кіновиробництва, демонстрування фільмів в кінотеатрах і на телебаченні тощо (частини 2-6, 8 ст. 23, ст. 26). Контракти.UA з’ясовують, чи готові вітчизняні компанії дотримуватися вимог Закону.

Публікуємо відповідь на запит про мовний закон від Медіа Групи Україна (до медіахолдингу входять телеканали «Україна», НЛО TV та Індиго TV, які демонструють телесеріальний контент, а також загальнонаціональний інформаційний телеканал «Україна 24» та тематичні канали «Футбол 1/2/3»).

Ми, Медіа Група Україна, підтверджуємо, що завжди виконували і будемо виконувати закони України. Український телевізійний простір має бути україномовним – це наш свідомий вибір і стратегія розвитку медіагрупи, яку ми реалізовуємо з повагою до нашого глядача та без втрати якості контенту.

Медіа Група Україна продовжить інвестувати у виробництво якісного українського телевізійного продукту. Як медіагрупа, яка є лідером у виробництві і трансляції телесеріального, інформаційного, спортивного, розважального  контенту, ми робили і робимо значний внесок у розвиток вітчизняної телеіндустрії, і, власне, у виробництво телеконтенту українською мовою.

З 2018-го року за нашим замовленням було знято 1860 годин оригінального україномовного серіального контенту. Зараз у виробництві ще 180 годин для осіннього сезону 2021 року.

Щойно вся країна дивилась футбольні трансляції – звичайно ж, українською мовою -  ЄВРО-2020 на телеканалі «Україна» та телеканалах «Футбол». Понад 15 млн українців стали учасниками цього спільного європейського свята футболу і вболівати за нашу збірну. Загалом телеканали «Футбол» та «Україна» щомісяця видають в ефір майже 2100 годин футбольного контенту українською мовою. Це 25200 годин щороку.

Вражають наші обсяги виробництва прем’єрного інформаційного контенту українською мовою: на телеканалі «Україна 24», який є лідером у ніші інформаційного мовлення в країні, - це мінімум 4800 годин на рік, а ще - новинні випуски на загальнонаціональному телеканалі «Україна» - щонайменше 800 годин.

Наші телеканали, які орієнтуються на молоду аудиторію – «НЛО TV» та «Індиго TV», вже транслюють майже 100% усього контенту українською мовою. Український дубляж культових «Сімпсонів», «Південного Парку», «Теорії великого вибуху» від НЛО TV став не менш культовим за самі серіали. І для нас якість дубляжу і озвучування – це, дійсно, важливе питання. Адже ми поважаємо нашого глядача і інвестуємо в якість телепродукту на кожному етапі його створення.

Ми знаємо, як створювати якісний контент і робимо це щодня. Підтвердження – рейтинги теледивлення і любов глядачів. Ми не йшли на компроміс і не знижували стандарти навіть у складний карантинний період, який став періодом випробувань індустрії на міцність.

І зараз буде доречно нагадати,  що медіа – і телеіндустрія, зокрема – це бізнес.  У нас є певні виробничі процеси, які потребують ресурсів – фінансових, часових, матеріальних, людських. В умовах жорсткого карантину, в яких ми жили й працювали майже увесь минулий рік, ці процеси, звичайно, ускладнилися і дещо загальмували. Ми не зупиняємось на шляху заміщення російськомовного телеконтенту українськомовним, але головний виклик для нас – робити це максимально якісно, концентруючи усі виробничі сили, передусім, на прем’єрному оригінальному продукті.

Важливо усвідомлювати, якщо ми, українські телеканали, не запропонуємо нашому глядачеві телевізійний, у тому числі серіальний, продукт належної якості, глядач легко знайде його на інших майданчиках. І, будемо відверті, більшість з них виявляться російськими – адже телеканали і окремий серіальний продукт РФ доступний в Україні як завдяки відкритому супутниковому сигналу, так і в мережі Інтернет. Це реальність, ігнорування якої може дорого коштувати нашій державі.

Українські телегрупи спільними зусиллями розвивали індустрію і повертали глядача в український інформаційний простір, до українського контенту. Ми, Медіа Група Україна, вважаємо, що наш рух вперед потрібно розвивати системно й осмислено, з дотриманням норм українського законодавства, без ризику втратити наші спільні досягнення чи завдати шкоди інформаційній безпеці держави.

Ілюстрація: Постер серіалу «Сага» телеканалу «Україна»

Оценка материала:

5.00 / 1
Медіа Група Україна прокоментувала норми мовного закону 5.00 5 1
Жизнь и Стиль / Общество
15.07.2021 737
Еще материалы раздела «Общество»